Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

otorgó testamento

  • 1 otorgar

    v.
    to grant.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (conceder) to grant, give (a, to); (premio) to award (a, to)
    2 DERECHO to execute, draw up
    * * *
    verb
    to award, grant
    * * *
    VT
    1) (=conceder) [+ privilegio, ayuda, independencia, permiso] to grant (a to)
    [+ premio] to award (a to) [+ poderes, título] to confer (a on) [+ esfuerzo, tiempo] to devote (a to)
    2) (Jur) (=ejecutar) to execute; [+ testamento] to make
    3) (=consentir en) to consent to, agree to
    * * *
    verbo transitivo
    1) (frml) < premio> to award; <favor/préstamo> to grant; < poderes> to bestow (frml), to give
    2) (Der) < contrato> to sign, execute (tech)

    otorgó testamentoshe drew up o made her will

    * * *
    = award, confer (on/upon), invest, bestow, dispense, grant.
    Ex. In recognition of his impact on cataloging, in 1974 he was awarded the Margaret Mann Citation and, in 1978, the Melvil Dewey Medal.
    Ex. Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
    Ex. This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex. In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.
    ----
    * otorgar el honor = accord + honour.
    * otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
    * otorgar en profusión = shower.
    * otorgar permiso = grant + Alguien + leave.
    * otorgar un premio = give + an award, grant + an award.
    * otorgar un título = confer + degree, award + Título, bestow + title.
    * * *
    verbo transitivo
    1) (frml) < premio> to award; <favor/préstamo> to grant; < poderes> to bestow (frml), to give
    2) (Der) < contrato> to sign, execute (tech)

    otorgó testamentoshe drew up o made her will

    * * *
    = award, confer (on/upon), invest, bestow, dispense, grant.

    Ex: In recognition of his impact on cataloging, in 1974 he was awarded the Margaret Mann Citation and, in 1978, the Melvil Dewey Medal.

    Ex: Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.
    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex: God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
    Ex: This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex: In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.
    * otorgar el honor = accord + honour.
    * otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
    * otorgar en profusión = shower.
    * otorgar permiso = grant + Alguien + leave.
    * otorgar un premio = give + an award, grant + an award.
    * otorgar un título = confer + degree, award + Título, bestow + title.

    * * *
    otorgar [A3 ]
    vt
    A ( frml); ‹premio› to award; ‹favor/préstamo› to grant; ‹poderes› to bestow ( frml), to give
    se le otorgó el máximo galardón she was awarded the highest honor, she had the highest award bestowed upon her
    sus magníficos goles otorgaron la victoria a su equipo his magnificent goals secured victory for his team
    B ( Der) ‹contrato› to sign, execute ( tech)
    otorgó testamento she drew up o made her will
    * * *

     

    otorgar ( conjugate otorgar) verbo transitivo (frml) ‹ premio to award;
    favor/préstamo to grant;
    poderes to bestow (frml), to give
    otorgar verbo transitivo
    1 (un reconocimiento, un premio) to award [a, to]
    2 (un derecho, una petición) to grant: el documento le otorga plenos poderes a Manuela, the document grants full powers to Manuela
    ' otorgar' also found in these entries:
    Spanish:
    testamento
    English:
    award
    - bestow
    - confer
    - grant
    - give
    * * *
    1. [favor, privilegio, préstamo] to grant;
    [honor, título] to confer; [premio, beca] to award, to present
    2. Der to sign, Espec to execute
    3. [ley] to pass, Espec to promulgate
    * * *
    v/t award; favor grant
    * * *
    otorgar {52} vt
    1) : to grant, to award
    2) : to draw up, to frame (a legal document)
    * * *
    1. (premio, medalla) to award
    2. (perdón, permiso) to grant

    Spanish-English dictionary > otorgar

См. также в других словарях:

  • Teresa de Zúñiga y Manrique de Castro — María Teresa de Zúñiga y Manrique de Castro nació por el año de 1502 en Sevilla y falleció el 25 de noviembre de 1565 en Sevilla, noble española de la casa de Zúñiga, III duquesa de Béjar y Plasencia, II marquesa de Gibraleón, IV condesa de… …   Wikipedia Español

  • Margarita de la Cerda — (1293 después de 1328) Dama castellano leonesa, hija de Alfonso de la Cerda y de Matilde de Brienne Eu. Fue señora de Lemos y Sarria y bisnieta de Alfonso X de Castilla. Contenido 1 Orígenes familiares 2 Biografía 3 …   Wikipedia Español

  • otorgar — (Del lat. vulgar auctoricare < lat. auctor, vendedor.) ► verbo transitivo 1 Conceder lo que se pide o, en general, cualquier cosa: ■ el director otorgó el permiso que le pedían. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO proporcionar 2 POLÍTICA Dar leyes… …   Enciclopedia Universal

  • Orellana la Vieja — Escudo …   Wikipedia Español

  • Alfonso X de Castilla — Rey de Castilla[1] Alfonso X en una miniatura medieval del Libro de los juegos …   Wikipedia Español

  • Violante Sánchez de Castilla — Emblema de la Orden de Santiago, en la que profesó como religiosa Violante Sánchez de Castilla, hija ilegítima de Sancho IV el Bravo, rey de Castilla y León. Violante Sánchez de Castilla (fallecida después de enero de 1330) fue una dama… …   Wikipedia Español

  • Juan Sebastián Elcano — Para otros usos de este término, véase Elcano (desambiguación). Juan Sebastián Elcano Retrato de Juan Sebastián Elcano …   Wikipedia Español

  • Sepulcro de Gutierre de la Cueva — Sepulcro de Gutierre de la Cueva …   Wikipedia Español

  • Bernardo Moreno de Pedrajas — Saltar a navegación, búsqueda Bernardo Moreno de Pedrajas Ruiz (Villanueva de Córdoba, España; 11 de marzo de 1745 † Ibidem, 6 de octubre de 1818), sacerdote natural de la localidad cordobesa de Villanueva de Córdoba, e insigne benefactor de la… …   Wikipedia Español

  • Ermesenda de Carcasona — Saltar a navegación, búsqueda Ermesenda o Ermesinda de Carcasona ( 972 Gerona, 1 de marzo de 1057 ), fue regente del Condado de Barcelona con los títulos de condesa de Barcelona, condesa de Gerona y condesa de Osona. Hija de Roger I de Cominges o …   Wikipedia Español

  • Olocau — Para otros usos de este término, véase Olocau del Rey. Olocau Bandera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»